Кеттарийский Охотник
Перлы из сегодНЯшнего Лигала. Видимо, мозги у народа в конце дня атрофировались, ибо тексты по-английскому они переводили так:
burglar alarm - сигнализация.
I wanted to buy a burglar alarm - Я хотела купить краденый будильник. =)))))))))))
climbing on the prison wall he thought... - ползая по тюремной стене, он думал. =))))))))))))))))
И, наконец, последнее, после которого с группой случилась натуральная истерика:
Слово cycling было прочитано в транскрипции одним из моих одногруппников, как [суслинг].

Народ рыдал от хохота.
Это уже нервное... Конец недели, что сделаешь... =)))))))
P.S. На свежекупленной флешке написано: TRANScend. =)))
Опять "Транс"! =)))))))))
burglar alarm - сигнализация.
I wanted to buy a burglar alarm - Я хотела купить краденый будильник. =)))))))))))
climbing on the prison wall he thought... - ползая по тюремной стене, он думал. =))))))))))))))))
И, наконец, последнее, после которого с группой случилась натуральная истерика:
Слово cycling было прочитано в транскрипции одним из моих одногруппников, как [суслинг].

Народ рыдал от хохота.
Это уже нервное... Конец недели, что сделаешь... =)))))))
P.S. На свежекупленной флешке написано: TRANScend. =)))
Опять "Транс"! =)))))))))
суслинг xDDDDD
это мегазло) мы постоянно и везде употребляем эту приставку. в школе, в смысле)) это ужасно >< иногда даже не мегачто-то, а просто МЕГА)
Недавно сдох на зачете по физике. "В примусе каждый день <...> сжигается 3 кг керосина" o_0 ><